09:40 Nov 8, 2008 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / وظيفة في مكتب السجل العدلي في لبنان | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mustafa Fadhel Local time: 03:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Judicial |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Judicial Explanation: Judicial But if you referring to a person you have to say a “Judge” |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|