18:00 Sep 17, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Other / idiom | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 03:44 | |||
Grading comment
|
hold us dearly in your heart/think of us warmly Explanation: Np. tak. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
keep us close to your heart Explanation: prop -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-09-17 20:17:45 GMT) -------------------------------------------------- keep us in your thoughts/prayers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
think of us fondly / remember us fondly Explanation: "warmly" zarezerwowane jest raczej dla przywitan (welcome, greet) i sugeruje pewna wylewnosc gestow "remember us fondly" (wspominaj nas czule/cieplo) wydaje sie bardziej utartym powiedzeniem Reference: http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4SKPB_enNZ227NZ22... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
think of us kindly Explanation: Wszystko zależy od kontekstu. Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22think+of+us+kindly%22... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.