Richtofferte

French translation: offre préliminaire/non contractuelle/devis estimatif

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Richtofferte
French translation:offre préliminaire/non contractuelle/devis estimatif
Entered by: lorette

17:35 Sep 16, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Law: Contract(s) / Devis, types d'offres commerciales
German term or phrase: Richtofferte
De quel type d'offre spécifique s'agit-il ? Ou bien est-ce juste une expression suisse pour "Angebot"?
Cristèle Gillet
France
Local time: 15:23
offre préliminaire/non contractuelle//devis estimatif
Explanation:
En me basant sur la réponse donnée en anglais...

Les lois . la consommationEn d'autre terme, ce document d'offre préliminaire doit vous parvenir avant ... D'une manière générale, l'offre préliminaire est proposée directement par ...
www.weprotectyour.net/article-111.html

Vous parlez de "devis", donc pourquoi pas "devis estimatif" (preliminary estimate).
Selected response from:

lorette
France
Local time: 15:23
Grading comment
J'ai opté pour offre préliminaire, merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3offre préliminaire/non contractuelle//devis estimatif
lorette
4 +1offre indicative/ offre non-contraignante
mattranslate
4offre suggérée
swisstell


Discussion entries: 7





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
offre suggérée


Explanation:
il s'agit d'une offre provisoire, sumouse à titre d'orientation

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-16 17:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

pardon: soumise à -----

swisstell
Italy
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
offre préliminaire/non contractuelle//devis estimatif


Explanation:
En me basant sur la réponse donnée en anglais...

Les lois . la consommationEn d'autre terme, ce document d'offre préliminaire doit vous parvenir avant ... D'une manière générale, l'offre préliminaire est proposée directement par ...
www.weprotectyour.net/article-111.html

Vous parlez de "devis", donc pourquoi pas "devis estimatif" (preliminary estimate).

lorette
France
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
J'ai opté pour offre préliminaire, merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: j'ai trouvé un "devis d'orientation", mais en Belgique.
27 mins
  -> immerhin! Merci Jicé. Bonne soirée.

agree  Geneviève von Levetzow
12 hrs
  -> merci Geneviève.

agree  Kim Metzger
3 days 20 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
offre indicative/ offre non-contraignante


Explanation:
c'est les deux expressions les plus courantes. L'une devrait faire l'affaire (je crois).

autres indications:
Richtpreis = prix conseillé
unverbindlicher Richtpreis = prix indicatif [Pons Grosswörterbuch FR]

Et puis, il y a le glossaire de proz:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/32...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-16 20:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

ce n'est pas une expression particulière à la Suisse.
gute Nacht!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-16 20:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

...et j'avais oublié une troisième possibilité: offre sans engagement
http://www.google.fr/search?q=offre sans engagement&sourceid...


    Reference: http://www.google.fr/search?q=offre+indicative&sourceid=navc...
    Reference: http://www.google.fr/search?q=offre+non-contraignante&source...
mattranslate
Germany
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
5 hrs
  -> merci Michael
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search