GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:18 Apr 29, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Medical: Health Care | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: robwoj Poland Local time: 20:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | light |
| ||
4 +1 | easy to digest |
| ||
5 | lite |
| ||
3 | digestible |
| ||
3 | easygoing |
|
light Explanation: tak mówi słownik |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 mins confidence: peer agreement (net): +1
59 mins confidence:
1 hr confidence:
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|