08:38 Mar 22, 2006 |
English to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | voire même en seulement 96 minutes |
| ||
3 +1 | juste le temps de voir/visionner un film |
| ||
3 | ou même en 96 minutes |
| ||
3 | ou même en une fois/comme un seul film |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
voire même en seulement 96 minutes Explanation: en une heure et demie What is it about? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ou même en 96 minutes Explanation: À tout hasard... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
juste le temps de voir/visionner un film Explanation: si vous ne voulez pas du littéral |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ou même en une fois/comme un seul film Explanation: it seems to me that the contrast is between a continuing series vs a one-time show/movie/program unfortunately, "other"does not tell us much about the context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.