ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 23, 2017 04:00 GMT.

Potential Lithuanian <> English Interpretation in Arcadia, FL

Gönderilen: Apr 21, 2017 14:31 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 14:31)

Job type: Mütercimlik İşi
Service required: Interpreting, Consecutive


Diller: Litvanca > İngilizce, İngilizce > Litvanca

İş açıklaması:

Day Translations, Inc. is an international translation and interpreting company committed to exceeding client’s expectations.

We are looking for Lithuanian <> English interpreters in Arcadia, FL for potential assignment on April 24th, 2017. All other information regarding the assignment will be discussed upon application.
- Applications MUST include RESUME and a 30 seconds voice sample (Lithuanian <>English)
- All interested applicants must complete the application form at [HIDDEN]
- All applicants will undergo a qualification process
*We hire only those who are
-Completely Bilingual
-Professional
-Honest
-Exceptional
-Polite
You will be working with a dedicated team who will support you and will be in constant communication 24/7.
Being one of our interpreters or translators gives you a chance to be exposed to international projects.
Kindly e-mail us at
[HIDDEN]
We hope to work with you soon.

Human Resources,
Day Translations Inc.

Poster country: Amerika Birleşik Devletleri

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Üye olmayanlar 12 saat sonra teklif verebilir
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Hukuk (genel)
Son teklif tarihi: Apr 23, 2017 04:00 GMT
İşveren hakkında:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Bu iş ilanı başka bir yerde de yayınlanırsa, aşağıdaki bildirim eklenmelidir:
Bu iş ilanı ilk kez ProZ.com'da yayınlanmıştır: http://www.proz.com/job/1299568



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.