ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 23, 2017 18:30 GMT.

Rare langauges

Gönderilen: Apr 21, 2017 13:02 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:02)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Service required: Translation


Diller: İngilizce > Khasi, İngilizce > Nepalce, İngilizce > Sindhi

İş açıklaması:

Translation of content in rare languages

Poster country: Hindistan

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
info Teknik/Mühendislik
info Tercih edilen uzmanlık alanları: Education / Pedagogy
info Tercih edilen anadil: Hedef dil(ler)
Konu alanı: Eğitim / Pedagoji
info Tercih edilen yazılım: SDL TRADOS
Son teklif tarihi: Apr 23, 2017 18:30 GMT
Son teslim tarihi: Apr 24, 2017 18:30 GMT
İlave şartlar:
We are the leading full service Translation Company in India. Though we work with almost all the languages, we specialize in the Indian , Asian, African , Middle East and European Languages
İşveren hakkında:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor Manager

Bu iş ilanı başka bir yerde de yayınlanırsa, aşağıdaki bildirim eklenmelidir:
Bu iş ilanı ilk kez ProZ.com'da yayınlanmıştır: http://www.proz.com/job/1299502



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline