ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 6, 2017 00:15 GMT.

English to Tibetan, legal materials

Gönderilen: Apr 21, 2017 10:11 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 10:11)

Job type: Çeviri/düzenleme/kontrollük işi
Services required: Translation, Checking/editing


Diller: İngilizce > Tibetçe

İş açıklaması:

Dear all,

We are looking for native Tibetan speakers to do English to Tibetan translation and reviewing work.

Requirements:
1. Native in Tibetan.
2. Good command of English and Trados.
3. Experienced in English to Tibetan translation and reviewing.
4. Willing to take third party reviewing work.

If you are interested in working with us, please contact me at [HIDDEN]

Poster country: Çin

Hedeflenen hizmet sağlayıcı (iş ilanını verenin belirttiği):
Üyelik: Üye olmayanlar 12 saat sonra teklif verebilir
Konu alanı: Hukuk (genel)
Son teklif tarihi: Apr 29, 2017 00:00 GMT
Son teslim tarihi: Apr 30, 2017 00:00 GMT
İşveren hakkında:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Bu iş ilanı başka bir yerde de yayınlanırsa, aşağıdaki bildirim eklenmelidir:
Bu iş ilanı ilk kez ProZ.com'da yayınlanmıştır: http://www.proz.com/job/1299415



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.