adli emanet memurluğu

English translation: Property and Evidence Unit/Section/Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:adli emanet memurluğu
English translation:Property and Evidence Unit/Section/Office
Entered by: Nagme Yazgin

18:32 May 3, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: adli emanet memurluğu
suçtan elde edilmiş veya suça konu olan eşyaların adli tahkikata esas olmak üzere el konulmasından sonra teslim edildiği yer.
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 15:04
Property and Evidence Unit/Section/Office
Explanation:
At least in the United States, your description seems to match what is commonly referred to as the "Property and Evidence" Office.
Selected response from:

trans_istanb (X)
Local time: 17:04
Grading comment
Cok tesekkur ederim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Property and Evidence Unit/Section/Office
trans_istanb (X)
5Office of judicial trust for belongings used in committing the offence
Dr. Nazim Gumus
5functionary of bailee at law
Salih YILDIRIM


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Office of judicial trust for belongings used in committing the offence


Explanation:
sadece adli emanet de demek yeterlidir...
judicial trust at the Court House

Dr. Nazim Gumus
Türkiye
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Property and Evidence Unit/Section/Office


Explanation:
At least in the United States, your description seems to match what is commonly referred to as the "Property and Evidence" Office.


    Reference: http://www.adasheriff.org/Records/property.asp
    Reference: http://www.uapd.arizona.edu/property%20and%20evidence.htm
trans_istanb (X)
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cok tesekkur ederim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  foghorn
8 hrs

agree  Tim Drayton: Looks like the right term in a US context.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
functionary of bailee at law


Explanation:
I define in thgis way.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search