Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Sevk/Serbest Bırakma Tutanağı
English translation:
Referral or Release Form
Added to glossary by
Nagme Yazgin
Aug 19, 2010 23:45
13 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
Sevk/Serbest Bırakma Tutanağı
Turkish to English
Law/Patents
Law (general)
Belge başlığı olarak 'Sevk/Serbest Bırakma Tutanağı'
Teşekkürler
Teşekkürler
Proposed translations
(English)
3 +1 | Referral or Release Form | Mehmet Hascan |
5 | record of referral/emancipation | Gulay Baran |
5 | Dispatch/Release Minutes | Salih YILDIRIM |
3 +1 | Record of Transfers/Releases | Tim Drayton |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Referral or Release Form
Referral or Release Form
http://books.google.ie/books?id=PWEvAQAAIAAJ&q="referral or ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-20 11:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
'Record of Referral /Release Process' de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-20 11:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ie/books?id=zDKHYCASY7EC&pg=PA316&dq="re...
http://books.google.ie/books?id=PWEvAQAAIAAJ&q="referral or ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-20 11:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
'Record of Referral /Release Process' de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-08-20 11:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ie/books?id=zDKHYCASY7EC&pg=PA316&dq="re...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
record of referral/emancipation
...no inventory spelled out his wealth after his death, no record of emancipation explained when or how he became free.
hnn.us/articles/121488.html
hnn.us/articles/121488.html
8 hrs
Dispatch/Release Minutes
I happened to define best in this way.
+1
9 hrs
Record of Transfers/Releases
http://webcache.googleusercontent.com
Fits the explanation below:
/search?q=cache:XgigaItdlxIJ:www.mevzuat.adalet.gov.tr
/html/23165.html+Sevk/Serbest+B%C4%B1rakma+Tutana%C4%9F%C4%B1&cd=2&hl=en&ct=clnk
"Sevk veya serbest bırakma işlemi ve sebebi, bu Yönetmeliğe ekli "Sevk/Serbest Bırakma Tutanağı"na (EK-C) bağlanır, bunun bir sureti gözaltından çıkarılan kişiye verilir."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-20 10:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
From the rules for Irish prisons:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R0rkDSo...
"Record of transfer or release
60. (1) Where a prisoner is,
(a) transferred to the Central Mental Hospital, another prison or any place outside the prison for the purposes of receiving medical treatment, or
(b) released on temporary release,
the Governor shall, as soon as is practicable, record that the person has been so transferred or released, the date on which he or she has been so transferred or released, and the authority under which the transfer or release, as the case may be, took place."
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-08-20 16:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
From a Council of Europe report concerning Turkey, almost certainly making reference to this very document:
http://www.cpt.coe.int/documents/tur/2005-19-inf-eng.pdf
The Gendarmerie Central Command has also introduced a similar arrangement. Copies of the Suspects' Rights Form and the Record of Transfer/Release, updated to include the
amendments made to the Regulations on Apprehension, Custody and Taking of Statements in 2002 and 2004, have been sent to all units under the authority of the Gendarmerie Central Command, and copies of a card listing the rights to be notified to the suspect/accused at the time of apprehension have been distributed for all ranking personnel in gendarmerie stations to carry in their pockets.
Fits the explanation below:
/search?q=cache:XgigaItdlxIJ:www.mevzuat.adalet.gov.tr
/html/23165.html+Sevk/Serbest+B%C4%B1rakma+Tutana%C4%9F%C4%B1&cd=2&hl=en&ct=clnk
"Sevk veya serbest bırakma işlemi ve sebebi, bu Yönetmeliğe ekli "Sevk/Serbest Bırakma Tutanağı"na (EK-C) bağlanır, bunun bir sureti gözaltından çıkarılan kişiye verilir."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-08-20 10:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
From the rules for Irish prisons:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R0rkDSo...
"Record of transfer or release
60. (1) Where a prisoner is,
(a) transferred to the Central Mental Hospital, another prison or any place outside the prison for the purposes of receiving medical treatment, or
(b) released on temporary release,
the Governor shall, as soon as is practicable, record that the person has been so transferred or released, the date on which he or she has been so transferred or released, and the authority under which the transfer or release, as the case may be, took place."
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-08-20 16:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
From a Council of Europe report concerning Turkey, almost certainly making reference to this very document:
http://www.cpt.coe.int/documents/tur/2005-19-inf-eng.pdf
The Gendarmerie Central Command has also introduced a similar arrangement. Copies of the Suspects' Rights Form and the Record of Transfer/Release, updated to include the
amendments made to the Regulations on Apprehension, Custody and Taking of Statements in 2002 and 2004, have been sent to all units under the authority of the Gendarmerie Central Command, and copies of a card listing the rights to be notified to the suspect/accused at the time of apprehension have been distributed for all ranking personnel in gendarmerie stations to carry in their pockets.
Discussion