Guarantors from time to time

Spanish translation: los garantes que en su momento

18:35 Nov 15, 2023
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Acuerdo/convenio de crédito prioritario sin garantía
English term or phrase: Guarantors from time to time
Se trata de un acuerdo/convenio de crédito prioritario

Detalla las partes del acuerdo
y luego debajo:

Senior Unsecured Credit Agreement

entered into and between
[XXXX] and [XXXX]

The Guarantors from time to time party hereto,
The Lenders from time to time party hereto,


Gracias
Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 10:55
Spanish translation:los garantes que en su momento
Explanation:
Los garantes que en su momento sean parte en el/del presente,
Los prestamistas que en su momento formen parte del mismo,

puede traducirse así
Selected response from:

O G V
Spain
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2los garantes que en su momento
O G V
4Los garantes que en su momento sean partes....
OSWALDO MESIAS
4Los garantes (avalistas) eventuales, (partes del presente.....)
Andy Watkinson
3garantes desde una fecha hasta otra fecha posterior
Lisa Rosengard
2los fiadores (las afianzadoras) que periódicamente y de vez en cuando sean partes intervenientes
Adrian MM.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
guarantors from time to time
los garantes que en su momento


Explanation:
Los garantes que en su momento sean parte en el/del presente,
Los prestamistas que en su momento formen parte del mismo,

puede traducirse así

O G V
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María López-Contreras Conde
44 days
  -> mil gracias, María.

agree  Edward Tully
84 days
  -> Many thanks, Edward.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guarantors from time to time
Los garantes que en su momento sean partes....


Explanation:
En subjuntivo

OSWALDO MESIAS
Ecuador
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guarantors from time to time
garantes desde una fecha hasta otra fecha posterior


Explanation:
Trata de un acuerdo de crédito no asegurado desde una fecha hasta otra fecha posterior. Los garantes sirven desde la fecha del inicio del acuerdo hasta una fecha posterior en el presente, igualmente entre los arrendedores con el acuerdo de alquiler. Los garantes tienen la responsabilidad de pagar el alquiler de un inquilino nombrado si no puede pagarlo si mismo.

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guarantors from time to time
Los garantes (avalistas) eventuales, (partes del presente.....)


Explanation:
La expresión "from time to time", que en inglés suena pelín coloquial, en realidad se utiliza como término paraguas para englobar todas las posibilidades.

Su equivalente en castellano es "eventual", "eventualmente".

p.ej.

"El socio que eventualmente adquiriera más del 2% del capital social...!
"Any member/partner who, from time to time, should acquire more than 2% ....bla, bla..."

Es un "catchall" legal.

Andy Watkinson
Spain
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
guarantors from time to time party hereto
los fiadores (las afianzadoras) que periódicamente y de vez en cuando sean partes intervenientes


Explanation:
... en las presente acta.

La afianzadora > feminine as a persona moral like an empresa.

The focus and emphasis is on the party who from time to time *joins in* = interviene.

Example sentence(s):
  • ProZ.com personal glossaries Public glossaries Legal Terms FROM TIME TO TIME Cuando sea necesario, periódicamente // El fiador (afianzadora), El Asegurado (Beneficiario), Deudor. (afianzado), por eso tiene es tripartito
  • Afianzadora: es la *persona moral* autorizada legalmente para otorgar fianzas. · El seguro es un contrato principal, en tanto la fianza es un contrato accesorio de garantía.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/linguistics/444...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/7...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search