12:21 Sep 14, 2023 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Can Saday Türkiye Local time: 21:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | aktarma eksikliği |
| ||
3 | aktarım açığı |
|
aktarım açığı Explanation: Aktarım açığı diye cevirirdim. Kolay gelsin) -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2023-09-14 12:58:20 GMT) -------------------------------------------------- Bu arada, secenek olarak,"Aktarım eksikliği" ifadesini de kullabilirsiniz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aktarma eksikliği Explanation: "Deficit" bu bağlamda genellikle "eksiklik" olarak çevriliyor, örneğin "attention deficit" = "dikkat eksikliği". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|