Wartungsschacht

Russian translation: технологическое отверстие

23:05 Sep 14, 2022
German to Russian translations [PRO]
Engineering: Industrial / дорожно-строи
German term or phrase: Wartungsschacht
Schneller Wechsel des Aufnahmebands
Die Montage und Demontage des Aufnahmebands beim Gurtwechsel wird durch einen Wartungsschacht erleichtert. Das Abwurfband kann hierbei an der Maschine verbleiben. Der Vorgang
ist in ca. sechs Stunden erledigt

Wartungsschacht
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 05:16
Russian translation:технологическое отверстие
Explanation:
Загрузочные, накопительные и транспортные устройства
itexn.com›10371_zagruzochnye-nakopitelnye-i-…
В первом случае в технологическое отверстие корпуса зажимного приспособления следует вставить штырь 4 и с помощью ... Шаговый конвейер с убирающимися собачками для перемещения корпусных заготовок (деталей): 1 – штанга, 2...
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 04:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1технологическое отверстие
Edgar Hermann
3отсек для технического обслуживания
Alexander Ryshow


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отсек для технического обслуживания


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 541
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
технологическое отверстие


Explanation:
Загрузочные, накопительные и транспортные устройства
itexn.com›10371_zagruzochnye-nakopitelnye-i-…
В первом случае в технологическое отверстие корпуса зажимного приспособления следует вставить штырь 4 и с помощью ... Шаговый конвейер с убирающимися собачками для перемещения корпусных заготовок (деталей): 1 – штанга, 2...

Edgar Hermann
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search