Engine bench test

Turkish translation: motorun tezgah testi

18:33 Jun 5, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Engine bench test
Assessing the durability and reliability of technical measures is an integral part of development and quality assurance processes at Volkswagen.

This includes testing components in the laboratory, engine bench tests and vehicle testing.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 10:04
Turkish translation:motorun tezgah testi
Explanation:
Motorların geliştirme ya da bakım veya onarım amacıyla, bulunduğu araçta değil, özelliklerinin denenip ölçülebileceği bir tezgahta test edilmesi.
http://www.lojistikakademi.com.tr/index.php?page=kategori&id...
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 08:04
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2motorun tezgah testi
Selçuk Dilşen
5Motor bremzesi
Salih YILDIRIM


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
engine bench test
motorun tezgah testi


Explanation:
Motorların geliştirme ya da bakım veya onarım amacıyla, bulunduğu araçta değil, özelliklerinin denenip ölçülebileceği bir tezgahta test edilmesi.
http://www.lojistikakademi.com.tr/index.php?page=kategori&id...

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 340
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı
12 hrs
  -> Teşekkürler, Emin bey.

agree  Elif Baykara Narbay
3 days 21 hrs
  -> Teşekkürler, Elif hanım.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
engine bench test
Motor bremzesi


Explanation:
Özellikle orduda kullanılan ve "test cell" kelimelerinin karşılığı olup burada da kullanılabileceğini düşünüyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Selçuk Dilşen: Önerdiğiniz terim yalnızca havacılıkta kullanılıyor: https://goo.gl/O8AjTh Almanca "Bremse" kelimesinden yanlış şekilde yerleşmiş. Ayrıca soru "test bench" değil "bench test". Ek: Verdiğiniz linkte de "bremze" yok!!!
7 hrs
  -> Bunu atladınız sanırım, dahası da var gerçi! http://www.dinamometre-bremze-baturalp.com/teknik.aspx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search