1 hr confidence: peer agreement (net): -1
26 mins confidence: peer agreement (net): +4 kırmızı yaban mersini
Explanation: diye buldum, yukarıda verdiğiniz bağlantılarda kırmızı bir bitki, yaban mersini diye arayınca mavisini görüyorum, kırmızı yaban mersini diye de google'da arayınca bir şeyler çıkıyor...
-------------------------------------------------- Note added at 2 days 45 mins (2004-01-29 19:49:54 GMT) --------------------------------------------------
eh şey, neden aklıma gelmedi bilmiyorum ama bazen insanın beyni \"dumura\" uğruyor (bu dumur sözcüğünün kaynağını bilen biri var mı ki acaba??) TDK Almanca-Türkçe koskocaman 2 cilt masamda duruyor (Almanca\'dan çeviri yapıyorum günlerdir, haftalardır, aylardır) ve ben bakmadım sözlüğe. Preiselbeere: bot. Kırmızı yaban mersini, taneleri yenen bir tür böğürtlen diyor. vallahi de billahi de doğru yolu tutturmuşum ve bulmuşum.... ben bütün oylarımı (kaç tane var bilmiyorum) kendim için kullanıyor ve KIRMIZI yaban mersini diyorum. Çok bilimsel bir metinse eğer, bu tür durumlarda üniversitelerin ilgili bölümlerine başvuru yapılmasında her zaman fayda vardır, daha önce de bir matematik teriminde benzer bir durum yaşanmmıştı...
Reference: http://netzonguldak.sitemynet.com/sifalibitkiler.htm www.vakkorama.com.tr/tr/coffee/ karbon/html/karbonhidrat_y.htm
| | | Grading comment Graded automatically based on peer agreement. |
|
|
|