速度低下を軽減

English translation: mitigate the speed loss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:速度低下を軽減
English translation:mitigate the speed loss
Entered by: torarin

05:38 Jul 20, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Japanese term or phrase: 速度低下を軽減
連動によるアクチュエータの速度低下を軽減しつつ、分流による損失を低減
reducing the operational loss caused by divergence while reducing interlocking-induced reduction in the speed of the hydraulic actuator

For 低下、軽減、and 低減
which other verbs than reduce can fit the sentence?
I feel "decrease" may change the original meaning.

Thank you
torarin
Japan
mitigate the speed loss
Explanation:
My suggestions would be; mitigate, lessen, impede, alleviate (in that order)
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mitigate the speed loss
David Gibney
3lessen the deceleration of the actuator...
Yasutomo Kanazawa
3Mitigate the response-time drop of the actuator
Marc Brunet
2reduce/mitigate velocity lowering/decreases
cinefil


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mitigate the speed loss


Explanation:
My suggestions would be; mitigate, lessen, impede, alleviate (in that order)

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa: you were first
7 mins
  -> Thank you!

agree  TylerSchmidt (X)
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lessen the deceleration of the actuator...


Explanation:
reduceでも十分いいと思いますが、別の提案としてlessenはどうでしょう?

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reduce/mitigate velocity lowering/decreases


Explanation:
an idea

cinefil
Japan
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 422
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mitigate the response-time drop of the actuator


Explanation:
see discussion on the possible big picture of this fix.

Marc Brunet
Australia
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search