Atkāpe

English translation: Note

15:48 Dec 16, 2015
Latvian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / investment proposal
Latvian term or phrase: Atkāpe
Atkāpe – pamatojoties uz to, ka ēka tika celta piesaistot Eiropas līdzfinansējumu, tad ēkai līdz 2017.gadam jāsaglabā darbības virziens – xxx pakalpojumu sniegšana.

paldies jau iepriekš!
Arabella Bishop
Local time: 16:06
English translation:Note
Explanation:
Latviski to var saukt par atkāpi, bet angliski tā ir parasta piezīme.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-12-16 16:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Footnote?
Selected response from:

Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 14:06
Grading comment
paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Note
Ines Burrell
3 +2N.B.
vita z
4Derogation
Valentina Obuhova
3mention
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Note


Explanation:
Latviski to var saukt par atkāpi, bet angliski tā ir parasta piezīme.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-12-16 16:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Footnote?

Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
paldies!
Notes to answerer
Asker: Tur jau ir tā lieta, ka parasta piezīme ir iepriekšējā teikumā, kuram seko atkāpe, tad ieguldījuma pamatojums, izlietojums, segums


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: anyway this is logical
1 hr

agree  Inese Poga-Smith
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mention


Explanation:
like the Russian "примечание"

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Derogation


Explanation:
See web reference below.


    Reference: http://termini.vvc.gov.lv/?qPage=1&term=Atk%C4%81pe
    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Derogation
Valentina Obuhova
Latvia
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
N.B.


Explanation:
nota bene - used to direct attention to something particularly important.

note well; take note. Abbreviation: NB, N.B., nb or n.b.

It is in the singular imperative mood, instructing one individual to note well the matter at hand. In present-day English, it is used, particularly in legal papers, to draw the attention of the reader to a certain (side) aspect or detail of the subject on hand, translating it as "pay attention" or "take notice".


    https://en.wikipedia.org/wiki/Nota_bene
vita z
Latvia
Local time: 16:06
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Burrell
18 mins
  -> Paldies!

agree  Erzsébet Czopyk
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search