GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Oct 20, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vincenzo Di Maso Portugal Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Balloon |
| ||
4 | maxi-rata |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Balloon Explanation: Lascerei in inglese: http://www.prestitoveloce.org/mutuo-balloon-definizione-421/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maxi-rata Explanation: ti può essere utile consultare i link riportati di seguito -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2014-10-20 18:06:24 GMT) -------------------------------------------------- io tradurrei: copertura assicurativa per invalidità con maxi-rata -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2014-10-20 18:36:08 GMT) -------------------------------------------------- oppure potrebbe trattarsi di un finanziamento con maxi-rata per stipulare un' assicurazione invalidità, come in questo caso: https://www.dbeasy.it/download/Contratto-Prestito_Finalizzat... Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/finance_general... Reference: http://unipol.unipolsai.it/chi-siamo/unipol-0-24/Documents/C... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.