pull and hold a wound closed

French translation: rapprocher les berges de la plaie et maintenir celle-ci fermée

12:25 Feb 19, 2014
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general) / Pansements pour l\'armée
English term or phrase: pull and hold a wound closed
Combat wound seal can be used to pull and hold a wound closed
Lesley Costa
Monaco
French translation:rapprocher les berges de la plaie et maintenir celle-ci fermée
Explanation:
c'est ce que je dirais. 2 réf parmi d'autres : http://www.medecine-et-sante.com/premierssoins/plaies.html
http://www.kci-medical.fr/CH-FRE/technologiedespansementsvac
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 15:18
Grading comment
Merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rapprocher les berges de la plaie et maintenir celle-ci fermée
marie-christine périé
4 -1panser et maintenir une plaie fermée
Joel Pinto
3remarginer et maintenir une plaie fermée
PLR TRADUZIO (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
panser et maintenir une plaie fermée


Explanation:
"Pull" serait "tirer" mais dans le contexte, je pense que "panser" est plus approprié.

Joel Pinto
Portugal
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Philippe Locquet: Non pour "panser"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remarginer et maintenir une plaie fermée


Explanation:
Une traduction dans le contexte

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1060

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Philippe Locquet: Pas mal! (remarginer me semble peu courant mais je vois peu d'autres alternatives; resserrer?...)
3 hrs
  -> Oui, "resserrer" c'est juste, mais j'ai préféré faire plus technique....
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rapprocher les berges de la plaie et maintenir celle-ci fermée


Explanation:
c'est ce que je dirais. 2 réf parmi d'autres : http://www.medecine-et-sante.com/premierssoins/plaies.html
http://www.kci-medical.fr/CH-FRE/technologiedespansementsvac

marie-christine périé
France
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 612
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search