GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Sep 19, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sensore di colore |
| ||
4 | sensore del grado di colore |
| ||
3 | sensore di colore con discriminazione delle sfumature |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sensore di colore Explanation: sensore di colore = colour sensor I do not know how to translate "grade" here. I need more context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensore del grado di colore Explanation: potrebbe andare meglio cosi'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensore di colore con discriminazione delle sfumature Explanation: o qualcosa di questo tipo posso pensare che grade si riferisca alle gradazioni/sfumature dei colori che è in grado di rilevare il sensore..i più avanzati dispongono di questa tecnologia, vedi ad es. www.fancos.it/sa1j.htm HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.