May 17, 2013 05:43
10 yrs ago
3 viewers *
English term

authorisation letter

English to Turkish Law/Patents Law (general)
"To whom it may concern,
We hereby certify that the company X is authorised to sell the complete range of gas outlets of Y in the territory of Turkey and also participate in all tenders. However, X is not an agent of Y."

Could you specify the name of this document in Turkish?
Thank you.
Proposed translations (Turkish)
5 +4 yetki belgesi
4 yetki mektubu
4 yetkilendirme yazısı

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

yetki belgesi

Diğer cevap da yanlış sayılmaz ama genel kullanımı "yetki belgesi" şeklindedir. Distribütöre / satıcı firmaya üretici firma tarafından verilen yetki belgesidir.
Example sentence:

İstanbul Ticaret Odası’na mümessillik sözleşmeleri veya yetki belgeleriyle, noter tasdikli Türkçe tercümelerini ibraz eden ve sözleşmelerinde meydana gelecek değişikliklerin bir ay içinde bildirileceğine dair taahhütname veren üyelerimi

Peer comment(s):

agree Seval Yılmaz Koşar
17 mins
agree Serdar GÖK
4 hrs
agree Nilgün Bayram (X)
5 hrs
agree altugk
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

yetki mektubu

Something went wrong...
37 mins

yetkilendirme yazısı

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search