09:05 Mar 14, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Договор | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelya Plakhota Ukraine Local time: 02:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | душеприказчик по завещанию |
| ||
3 -1 | юрист/нотариус, утверждающий/заверяющий завещание |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
юрист/нотариус, утверждающий/заверяющий завещание Explanation: имхо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
душеприказчик по завещанию Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.