vacuum effect

15:57 Nov 23, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: vacuum effect
Customers and competitors alike will attempt to take advantage of the post-merger vacuum effect in which sales forces are worrying about their jobs and sales management of both companies can be tied up in endless integration meetings
Tamara Fantinato
Italy


Summary of answers provided
3 +4situazione di incertezza/di vuoto/di transizione
Danila Moro
3 +1effetto di vuoto di potere
Daniel Frisano
3effetto entropico / effetto di entropia
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
effetto di vuoto di potere


Explanation:
un'idea

Daniel Frisano
Italy
Local time: 19:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inter-Tra: metteri però più 'conseguenza', poiché è un contraccolpo derivato dal post-merger
16 mins

neutral  Danila Moro: secondo me non si tratta solo di vuoto "di potere"....
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
situazione di incertezza/di vuoto/di transizione


Explanation:
un'idea -

Danila Moro
Italy
Local time: 19:47
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 363

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Dal Castello: un'idea che mi piace :-)
5 hrs
  -> grazie Manuela :-)

agree  Chiara Martini
6 hrs
  -> Ciao Chiara, grazie!

agree  Sara Negro: buongiorno! :o)
15 hrs
  -> giorno! oggi biscotti....

agree  enrico paoletti
17 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effetto entropico / effetto di entropia


Explanation:
Io userei questo termine per rendere l'idea dell'effetto di disordine, squilibrio, instabilita' che va a crearsi all'interno dell'azienda dopo la fusione.

Alternative:

effetto di disordine, squilibrio, instabilita'



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-23 18:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Anche non mi dispiace "effetto vortice"


Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search