This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 23, 2011 15:57
12 yrs ago
1 viewer *
English term
vacuum effect
English to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
Customers and competitors alike will attempt to take advantage of the post-merger vacuum effect in which sales forces are worrying about their jobs and sales management of both companies can be tied up in endless integration meetings
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | situazione di incertezza/di vuoto/di transizione | Danila Moro |
3 +1 | effetto di vuoto di potere | Daniel Frisano |
3 | effetto entropico / effetto di entropia | Maria Luisa Dell'Orto |
Proposed translations
+1
5 mins
effetto di vuoto di potere
un'idea
+4
24 mins
situazione di incertezza/di vuoto/di transizione
un'idea -
Peer comment(s):
agree |
Manuela Dal Castello
: un'idea che mi piace :-)
5 hrs
|
grazie Manuela :-)
|
|
agree |
Chiara Martini
6 hrs
|
Ciao Chiara, grazie!
|
|
agree |
Sara Negro
: buongiorno! :o)
15 hrs
|
giorno! oggi biscotti....
|
|
agree |
enrico paoletti
17 hrs
|
thanks!
|
2 hrs
effetto entropico / effetto di entropia
Io userei questo termine per rendere l'idea dell'effetto di disordine, squilibrio, instabilita' che va a crearsi all'interno dell'azienda dopo la fusione.
Alternative:
effetto di disordine, squilibrio, instabilita'
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-23 18:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
Anche non mi dispiace "effetto vortice"
Alternative:
effetto di disordine, squilibrio, instabilita'
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-23 18:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
Anche non mi dispiace "effetto vortice"
Something went wrong...