Glossary entry

English term or phrase:

default land user

German translation:

Brachlandbeweidung

Added to glossary by Wendy Streitparth
Jul 15, 2011 11:58
12 yrs ago
English term

default land user

English to German Science Livestock / Animal Husbandry land use
Currently, livestock are moving from a ‘***default land user*** strategy’ to an ‘active land user strategy’ (Steinfeld, 2006). In a ‘default land user strategy’ ruminants (cattle, sheep, goats) feed on grassland that is unfit for arable production and pigs and poultry are fed from residues such as food processing wastes, crop residues and food waste. Sustainable livestock are default land users i.e. they don’t monopolise land that is required for other intrinsic elements of the ecology and they don’t compete with humans for food. Their role is to mop up wastes (e.g. pigs & poultry), residues, surpluses and marginal biomass (Fairlie, 2010). In an ‘active land user strategy’ livestock is competing with other sectors for the establishment of feed crops, intensive pasture and production (Fairlie, 2010)

Kennt jemand den deutschen Fachbegriff? Vielen Dank!
Change log

Mar 22, 2017 18:57: Wendy Streitparth Created KOG entry

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

Brachlandbeweidung

Bei der "default land user strategy" wird Brachland benutzt, bzw. Land, dass zu keinem anderen landwirtschaftlichen Zweck benutzt wird. Bei der "active land user strategy" wird die sonstige landwirtschaftliche Benutzung zugunsten der Beweidung aufgegeben.
Peer comment(s):

agree Thayenga : So ist es. SWE. :)
19 hrs
Vielen Dank, Thayenga und SWE für Dich auch.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

extensive Viehwirtschaft (Landwirtschaft)

Gegenteil- intensive...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search