Glossary entry

Englisch term or phrase:

human welfare benefits

Deutsch translation:

gesamtgesellschaftliche Wohlfahrtsgewinne

Added to glossary by GET ENERGY (X)
Jul 15, 2011 11:11
12 yrs ago
Englisch term

human welfare benefits

Englisch > Deutsch Naturwissenschaften Umwelt und Ökologie climate change
The pollution of fresh waters, degradation of soils and loss of forests, grasslands and coral reefs is costing the world €50 billion (£45 billion) a year in lost “human welfare benefits” and has a major impact on the livelihoods of the poor.

Hat jemand den deutschen Fachausdruck dafür? Danke!
Change log

Jul 29, 2011 06:12: GET ENERGY (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
31 Min.
Selected

gesamtgesellschaftliche Wohlfahrtsgewinne

-
Peer comment(s):

neutral Wendy Streitparth : gesamtgesellschaftlich von mir aus, aber Wohlfahrtsgewinne?
8 Min.
agree BrigitteHilgner : Genau.
2 Stunden
agree Marga Shaw
4 Stunden
agree transcreator : ja - ginge evtl noch kürzer ohne "gesamt" und/oder "gewinne"
1 Tag 46 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 Min.

Beitrag zum Wohlergehen der Menschen

würde ich das nennen.
Something went wrong...
45 Min.

verlorengegangene Sozialleistungen

m.E geht es darum, dass - wenn das Geld nicht zur Behebung von Umweltverschmutzung ausgegeben werden musste - es für die Besserung der Lage von Armen verwendet werden könnte.
Peer comment(s):

disagree BrigitteHilgner : Nein, das passt in diesem Zusammenhang überhaupt nicht - es geht um Wohlfahrtsgewinne.
2 Stunden
Wohlfahrtsgewinn verstehe ich fiskalisch-ökonomisch; hier geht es m.A.n um einen sozial-ökonomischen Sachverhalt.
agree Oliver_F : verlorenes Sozialbudget, denn mit Gewinn hat das nix zu tun
10 Stunden
Besten Dank, Oliver
Something went wrong...
2 Stunden

(verlorene) Gewinne / Vorteile für das Gemeinwohl

Das bezieht sich m.E. auf den Versuch, sog. ecosystem services oder Ökosystemdienstleistungen finanziell zu bewerten. Es gab dazu ein UN-Projekt (Millenium Ecosystem Assessment). Dabei geht es um ziemlich greifbare Dinge wie die Bestäubungsleistung von Insekten, aber auch solche wie spirituelle Werte oder eben 'human welfare' - was da z.B. drunter fällt s. 2. Referenz, Fig. 1.1
Something went wrong...
11 Stunden
Englisch term (edited): lost human welfare benefits

entgangenes Sozialbudget

mit Benefit ist nicht Gewinn gemeint, sondern der Nutzen, Human Benefit ist einfach nur menschlicher bzw. sozialer Nutzen und zwar im Sinne von Geld.
Mit anderen Worten das mögliche Sozialbudget wird durch anderweitige Ausgaben geschmälert
Something went wrong...
11 Stunden

(Verluste) an lebensweltlichen Werten

Als Vorschlag zur Umformulierung. "Cost" und "lost" zusammen -- etwas strapaziert. Ohne den Zwang zur Formeläquivalenz, wäre vielleicht auch "Beeinträchtigung" denkbar?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search