Stützpunkt

21:34 Jan 26, 2011
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Stützpunkt
Der Versuch wird an dem montierten Stützpunkt nach Vorgaben der Norm DIN EN 13146-1 durchgeführt. Damit ist der Stützpunkt als "weich" einzustufen. Die statische, vertikale Steifigkeit des Stützpunktes wurde vor dem Dauerversuch zu ... kN/mm bestimmt.

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu pojęcia Stützpunkt. Podaję zdania, w których ono występuje. Czy punkt oparcia to dobre tłumaczenie?

Dziękuję za pomoc
Mokosza
Perperuna


Summary of answers provided
4punkt podparcia
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punkt podparcia


Explanation:
Co to za pojazd? Bo wg podanej normy to wcale nie o pojazd chodzi, a o przytwierdzenie szyny...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Notes to answerer
Asker: Tak - chodzi to o przytwierdzenie szynowe. Przetłumaczę to chyba jako punkt przytwierdzenia. Jest jeszcze jedno zdanie: Die Untersuchungen wurden an einem Schienenstützpunkt des Systems durchgeführt. W tekście angielskim zd. to brzmi: Investigations hed been performed on the fastening systems. Stąd myślę, że wersja punkt przytwierdzenia będzie najlepszy. Dziękuję za pomoc Mokosza

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search