Oct 22, 2010 13:26
13 yrs ago
Turkish term
cevap verebilen
Turkish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Enerji altında sistemi durdurmadan modül değişikliği ile de 1 dakika gibi kısa bir sürede teknik servis imkanı sağlayan NH Plus serisi UPS, zaman içinde artan yüklere ve yedekleme ihtiyacına göre güç artışı sağlayabilen veya yedekleme ihtiyacına cevap verebilen yapısı ile öne çıkıyor.
teşekürler
teşekürler
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 22, 2010 13:33: Ali Bayraktar changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"
Proposed translations
+5
47 mins
Selected
capable of meeting the need for
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
9 mins
responsive
responsive to the backup need
Peer comment(s):
disagree |
Cem Arslan
: cümle tam olarak öyle demek istemiyor meeting the need for olabilir
2 days 24 mins
|
13 mins
to fill the need
...
+1
57 mins
able to undertake / carry out
tam turkce karsiliklari degil tabii ama cumlenin anlamini koruma acisindan bunlardan biri diyorum
Peer comment(s):
agree |
Cem Arslan
: UPS'den bahsediliyor insandan değil veya bir call faalan yok
1 day 23 hrs
|
+1
5 hrs
Capable of responding/fulfilling/meeting/satisfying
Bunlardan birini kullanırdım.
-1
10 hrs
The one who can respond, answer to, to take responsibility
cevap verebilen The term is a conditional term, in a sentence like.
Agar sen cevab verebilen san. If you can answer the call or take the responsibility for what ever the case is.
Agar sen cevab verebilen san. If you can answer the call or take the responsibility for what ever the case is.
Peer comment(s):
disagree |
Cem Arslan
: UPS'den bahsediliyor insandan değil veya bir call faalan yok
1 day 14 hrs
|
Dear Cem. Thanks for your opinion, but I don't think you really read my Explanation.
|
1 day 10 hrs
meeting
NH Plus series UPS, enabling to provide technical service in about 1 minute with module replacement without interrupting the live system , comes to forefront with its design having the capability of providing power increment to keep up with the increasing loads and reserve power requirements in the course of time or meeting the instantenous reserve power requirements.
Example sentence:
yukarıda bana göre cümlenin tamamının doğru olduğunu düşündüğüm tercümesini yaptım istediğin şekilde değiştirebilirsin.
Something went wrong...