前回り

08:43 May 12, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / with reference to the frame of the cab of the truck
Japanese term or phrase: 前回り
What does this mean?
Shobhana Chandu
Local time: 10:45


Summary of answers provided
3front end
cinefil
3Forward roll
Varsha Pendse-Joshi


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
前周り
front end


Explanation:
I believe that it should be 前周り

Front end
Body area incorporating the leading edge of the Fenders, the Headlights, Radiator grille and Bumper, i.e., the full area that makes up the frontal appearance of the car
http://www.motorera.com/dictionary/FR.HTM

http://blogs.yahoo.co.jp/sete15no1/2763485.html
http://ameblo.jp/ps-spectrum/entry-10508746819.html

まわり【回り・廻り・周り】マハリ
**名*
*まわること。めぐること。「お得意—」「金—」
*あたり。付近。近辺。周辺。「身の—」
広辞苑

cinefil
Japan
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 311
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Forward roll


Explanation:
Just a guess. Need more context

Varsha Pendse-Joshi
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search