Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stereo tuner
German translation:
Stereo-Empfänger
Added to glossary by
Elvira Stoianov
Mar 2, 2003 14:31
21 yrs ago
English term
stereo tuner
Non-PRO
English to German
Tech/Engineering
Media / Multimedia
multimedia
Is there a translation or only the English term is used?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+5
53 mins
Selected
Stereo-Empfänger, Stereo-Radio, Stereo-Radioempfänger
Doch, da gibt es auch durchaus gebräuchliche deutsche Begriffe für. Wobei das "Stereo" m. E. überflüssig ist, da läßt sich aber drüber streiten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
3 mins
Tuner Stereo
Stereo-Tuner - und eine Übersetzung wusste ich nicht...
Peer comment(s):
neutral |
Guenther Danzer
: es gibt tetsächlich einen deutschen Begriff ;-)
6 hrs
|
neutral |
HansZimmer
: gebe Guenther Recht
15 hrs
|
33 mins
Stereo-Tuner
Lassen wir doch die Bindestriche im Deutschen bestehen!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-03 08:03:53 (GMT)
--------------------------------------------------
In Fachzeitschriften und Handbüchern für \"Hi-Fi-Freaks\" wird leider in nahezu hundert Prozent der Fälle \"Tuner\" verwendet. Ich stimme im Grunde dem Argument zu, dass zu viel englische Ausdrücke faulerweise im Deutschen behalten werden.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-03 08:03:53 (GMT)
--------------------------------------------------
In Fachzeitschriften und Handbüchern für \"Hi-Fi-Freaks\" wird leider in nahezu hundert Prozent der Fälle \"Tuner\" verwendet. Ich stimme im Grunde dem Argument zu, dass zu viel englische Ausdrücke faulerweise im Deutschen behalten werden.
+1
53 mins
Stereo-Empfangsteil
...wäre die deutsche Übersetzung im Zusammenhang mit Radio- und TV-Empfangsgeräten, sofern Du gerne diese Variante einsetzen möchtest.
"Stereo-Tuner", wie oben bereits vorgeschlagen, ist aber am gebräuchlichsten (ob es einem paßt oder nicht :-))) )
HTH
Claudia
"Stereo-Tuner", wie oben bereits vorgeschlagen, ist aber am gebräuchlichsten (ob es einem paßt oder nicht :-))) )
HTH
Claudia
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
1 hr
|
neutral |
Guenther Danzer
: in der Werbung ist Denglisch auch gebräuchlich, nur die Zielgruppe schaut meist relativ dumm aus der Wäsche ;-)
5 hrs
|
Ja eben, deshalb habe ich ja auch geschrieben, daß der "Tuner" am gebräuchlichsten ist :-)
|
+2
5 hrs
Stereo Rundfunkempfänger
Im Deutschen wird das Wort Rundfunk verwendet. Radio ist eigentlich das entsprechende Fremdwort
z.B. Rundfunkanstalt, Rundfunkgerät, Rund- oder Hörfunk.
... und Langescheidts Fremdwörterbuch nennt für
Tuner der; -s,- (tech.) 1. Rundfunkempfänger einer Stereoanlage 2. Eingangsstufe von Fernsehgeräten.
Gruß
Geri Linda
z.B. Rundfunkanstalt, Rundfunkgerät, Rund- oder Hörfunk.
... und Langescheidts Fremdwörterbuch nennt für
Tuner der; -s,- (tech.) 1. Rundfunkempfänger einer Stereoanlage 2. Eingangsstufe von Fernsehgeräten.
Gruß
Geri Linda
Something went wrong...