Rather good; fairly good; Very good

Spanish translation: bastante bueno; relativamente bueno; muy bueno

20:43 Feb 26, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / General wellbeing status
English term or phrase: Rather good; fairly good; Very good
This is for US Spanish.

I find that "rather good" and "fairly good" are both "bastante bueno"
Is there another term anyone uses to make these 2 separate answers?

Más bien bueno (?) sounds odd
Bastante bueno

My neurons are on vacation after so many hours translating today. ☺
Maria Bedoya
United States
Local time: 09:34
Spanish translation:bastante bueno; relativamente bueno; muy bueno
Explanation:
In the same order as posted.
Fairly good=relativamente bueno
Rather good=bastante bueno
Very good=muy bueno

I don't think that the term 'rather' would necessarily refer to negative ideas in every situation...

Good luck!
Selected response from:

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 09:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bastante bueno; relativamente bueno; muy bueno
Sp-EnTranslator
4 +2No está mal; bastante bueno; muy bueno
iolanda casacuberta
5no está nada mal; relativamente bueno/pasable; muy bueno/bien
luis s velasco
3 +1bastante bueno, regular, muy bueno
argentinesinger
4bastante bueno; realmente bueno; muy bueno
margaret caulfield


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rather good; fairly good; very good
No está mal; bastante bueno; muy bueno


Explanation:
Más bien bueno también es una opción que me parece correcta para rather good.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-02-26 20:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, muy bueno, excelente.

Es que luego he visto que te referías al estado de salud, así que "no está mal"...como que no.

¿Que te parece bueno, muy bueno y excelente?

iolanda casacuberta
Spain
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Carpio (X)
20 mins
  -> Muchas gracias, Diego

agree  Alexander Noethlich: Creo que sí.... Alex
13 hrs
  -> Muchas gracias, Alex. Buen finde.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rather good; fairly good; very good
bastante bueno, regular, muy bueno


Explanation:
we often use rather for negative ideas, is similar to quite and pretty.
fairly is weaker than both


    Reference: http://books.google.com/books?id=6NrEZmWOMuwC&lpg=PA208&ots=...
argentinesinger
Argentina
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: Yes -because Asker has now confirmed the order of the terms in the scale of wellbeing: fairly good/regular are the lowest level, not the middle level as shown in the original question and this answer.
5 mins

agree  Maria Mastruzzo
1 hr

neutral  Adán Cruz: Creo que tu lista es discontinua; regular estaría antes de bastante bueno
8 hrs

disagree  Alexander Noethlich: regular es peor que bastante bueno... estoy con Adán Cruz. Alex.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rather good; fairly good; very good
bastante bueno; realmente bueno; muy bueno


Explanation:
According to my Oxford, "fairly" also means "realmente" when describing something.

margaret caulfield
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: 'realmente bueno' is surely better than 'bastante bueno', so your terms do not respect the order of 'wellbeing-ness' of the source text (see discussion box for clarification of the order of terms).
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rather good; fairly good; very good
bastante bueno; relativamente bueno; muy bueno


Explanation:
In the same order as posted.
Fairly good=relativamente bueno
Rather good=bastante bueno
Very good=muy bueno

I don't think that the term 'rather' would necessarily refer to negative ideas in every situation...

Good luck!

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Yo también lo expresaría así.
14 mins
  -> Gracias, Mónica.

agree  Maria-Jose Pastor
17 hrs

agree  Claudia Perla
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rather good; fairly good; very good
no está nada mal; relativamente bueno/pasable; muy bueno/bien


Explanation:
Efectivamente. RATHER, normalmente expresa un exceso, pero con el adjectivo GOOD enfatiza. ( Por cierto, también nos encontraremos con RATHER seguido de un Comparativo : rather taller, etc )
FAIRLY es un "bastante" intermedio, es decir, se podría mejorar.
Saludos
Luis


luis s velasco
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search