hit somebody where it hurts

Persian (Farsi) translation: به نقطه ضعف کسی حمله کردن، روی نقطه حساس کسی دست گذاشتن، به پاشنه آشیل کسی حمله کردن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit somebody where it hurts
Persian (Farsi) translation:به نقطه ضعف کسی حمله کردن، روی نقطه حساس کسی دست گذاشتن، به پاشنه آشیل کسی حمله کردن
Entered by: Ebrahim Golavar

07:01 Nov 12, 2009
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: hit somebody where it hurts
to attack or affect sb where they will feel it most

Recent developments in the country will finally hit the government where it hurts
Abdulvahed
Iran
Local time: 18:54
به نقطه ضعف کسی حمله کردن، روی نقطه حساس کسی دست گذاشتن، به پاشنه آشیل کسی حمله کردن
Explanation:
.
Selected response from:

Ebrahim Golavar
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6به نقطه ضعف کسی حمله کردن، روی نقطه حساس کسی دست گذاشتن، به پاشنه آشیل کسی حمله کردن
Ebrahim Golavar
5 +2نقطه ضعف کسی را هدف گرفتن/جای حساس کسی را نشانه رفتن
Alireza Amini
5 +1به دولت ضربه خواهد زد، دولت را از پا در خواهد آورد
Hossein Abbasi Mohaghegh
5بزن به قلب قضیه ، بزن به ریشه ، برخورد اصولی
Ali Rahmani


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
به نقطه ضعف کسی حمله کردن، روی نقطه حساس کسی دست گذاشتن، به پاشنه آشیل کسی حمله کردن


Explanation:
.

Ebrahim Golavar
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salman Rostami
16 mins
  -> thanks a lot!

agree  Farzad Akmali
23 mins
  -> thanks a lot!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
1 hr
  -> thanks a lot!

agree  Ali Ramezani
3 hrs
  -> thanks a lot!

agree  Rahi Moosavi
4 hrs
  -> thanks a lot!

agree  Habib Shariati
5 hrs
  -> thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
نقطه ضعف کسی را هدف گرفتن/جای حساس کسی را نشانه رفتن


Explanation:
نقطه ضعف کسی را هدف گرفتن

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habib Shariati
5 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Ali Rahmani: با "ضربه کاری شما" " کاملآ موافق هستم شاید هم به عنوان مربوط ترین جواب باشد
5 hrs
  -> Thank you so much
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
به دولت ضربه خواهد زد، دولت را از پا در خواهد آورد


Explanation:
I suggest the above translations according the context.

Hossein Abbasi Mohaghegh
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Habib Shariati
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
بزن به قلب قضیه ، بزن به ریشه ، برخورد اصولی


Explanation:
این یک ضرب المثل انگلیسی است که به متافور شکل گرفته است

Ali Rahmani
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rahi Moosavi: برخورد اصولی means having a "constructive approach" and has notthing to do with this case
52 mins

agree  Habib Shariati
4 hrs
  -> thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search