GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Sep 17, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih YILDIRIM United States Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
lay surgeon Tababet taslayanlar Explanation: Tababet taslayan işgüzarlar ve kahvehanede vatan millet kurtaranlar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lay surgeon meslekten olmayan cerrah Explanation: "lay" sıfat olarak meslekten olmayan anlamına gelebiliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lay surgeon acemi (iş bilmez) cerrah Explanation: Profesyonel olmayanları (yani işi bilmeyenleri tanımlıyor) -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2009-09-17 13:36:05 GMT) -------------------------------------------------- Tam Türkçesi bence: -Çakma- kelimesi Çakma doktor, çakma yazar vs gibi yaygın kullanılır. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lay surgeon sahte cerrah Explanation: Bu tanım uygun olur. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|