GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 May 29, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eva maria bettin Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | A garanzia del debito residuo |
| ||
3 +1 | copertura del debito residuo |
|
copertura del debito residuo Explanation: Direi che si tratta dell'assicurazione a copertura del debito residuo. In caso di morte o malattia dell'assicurato, è garantito il pagamento dei suoi debiti residui, p.es. il mutuo della casa. Reference: http://www.carifac.it/MEDIACENTER/FE/CategoriaMedia.aspx?idc... Reference: http://www.aventia.it/moduli/output_immagine.php?id=521 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A garanzia del debito residuo Explanation: non cambia molto- è solo una proposta in più - anche se io vedo una differenza tra "copertura" - che dovrebbe già esistere- in vari beni- materiali o immateriali - e la garanzia- fornita dall'assicurazione - dato che il debitore a quanto pare è sprovvisto di copertura realmente esistente- sennò perché mai dovrebbe pagarsi un assicurazione- che non è certo gratis? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.