Abteilung akut

French translation: division de soins aigus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abteilung akut
French translation:division de soins aigus
Entered by: Hélène ALEXIS

20:16 May 10, 2009
German to French translations [PRO]
Medical - Marketing / Market Research / pharmaceutic
German term or phrase: Abteilung akut
Bsp Ziel und Meilensteine
Mögliche Meilensteine :
im Q2/09 10% Umsatzsteigerung vs Q2/08 ( in der Abteilung akut des Spitals X ) erreichen

J'ai pensé aux urgences, quelqu'un pourrait-il me le confirmer?
Merci d'avance!
Hélène ALEXIS
France
Local time: 02:54
division de soins aigus
Explanation:
Nombreuses références pour "soins aigus". En toute rigueur, on peut faire un séjour de longue durée en "soins aigus".
(Voir aussi la référence, bilingue)
Selected response from:

Olivier Blanc
Local time: 02:54
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4service/unité de court séjour
Caroline Riera-Darsalia
3division de soins aigus
Olivier Blanc


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
service/unité de court séjour


Explanation:
Au départ, je pensais également qu'il s'agissaitt du service des urgences. Cependant, en consultant plusieurs sites d'hôpitaux ou d'institutions suisses, j'ai eu l'impression qu'il s'agit plutôt d'une différence entre des soins hospitaliers de courte durée ("Akutpflege") et les soins prodigués en long séjour ("Langzeitbereich"), par exemple en maison de retraite, comme il est précisé ici:

"Die Ausbildungsschwerpunkte liegen im Akut- und Langzeitbereich. Unter Akutbereich wird die Pflege im Spital verstanden. Der Langzeitbereich enthält die Pflege von Menschen in Alters- und Pflegeheimen."
>>> http://www.zug.ch/behoerden/volkswirtschaftsdirektion/berufs...
cf. également: http://www.zug.ch/behoerden/volkswirtschaftsdirektion/berufs...


autres sources:

"Das Modell B, das sich weitgehend auf einen im Juli 2003
vorgelegten Expertenbericht abstützt, unterscheidet zwischen der
Akutpflege und der Langzeitpflege: Die Krankenversicherung übernimmt
bei der Akutpflege die vollen Kosten der Pflegeleistungen nach KVG,
während an die Langzeitpflege lediglich ein Beitrag gewährt wird.
Die Abgrenzung zwischen Akut- und Langzeitpflege erfolgt durch ein
zeitliches Kriterium: die ersten 90 Pflegetage ausserhalb des
Spitals gelten als Akutphase, die folgenden Tage als Langzeitphase.
Bei diesem Modell bleibt die Gesamtbelastung der Krankenversicherung
gegenüber heute unverändert. Anpassungen bei der AHV sind nicht
vorgesehen"
>>> http://www.presseportal.ch/de/meldung/100476254/


"L'unité gériatrique aiguë (court séjour)
Il s'agit de services de court séjour qui prennent en charge, en phase aiguë, des patients âgés souffrant le plus souvent de pathologies multiples et complexes, afin de leur apporter des soins médicaux adaptés et préserver leur autonomie."
>>> http://colloques.fhf.fr/Hopital/L-hopital-et-vous/Les-person...


Caroline Riera-Darsalia
France
Local time: 02:54
Does not meet criteria
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
division de soins aigus


Explanation:
Nombreuses références pour "soins aigus". En toute rigueur, on peut faire un séjour de longue durée en "soins aigus".
(Voir aussi la référence, bilingue)


    Reference: http://www.be.ch/web/fr/kanton-mediencenter-mm-detail?id=738...
Olivier Blanc
Local time: 02:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à tous !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search