GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 May 10, 2009 |
German to French translations [PRO] Medical - Marketing / Market Research / pharmaceutic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivier Blanc Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | service/unité de court séjour |
| ||
3 | division de soins aigus |
|
service/unité de court séjour Explanation: Au départ, je pensais également qu'il s'agissaitt du service des urgences. Cependant, en consultant plusieurs sites d'hôpitaux ou d'institutions suisses, j'ai eu l'impression qu'il s'agit plutôt d'une différence entre des soins hospitaliers de courte durée ("Akutpflege") et les soins prodigués en long séjour ("Langzeitbereich"), par exemple en maison de retraite, comme il est précisé ici: "Die Ausbildungsschwerpunkte liegen im Akut- und Langzeitbereich. Unter Akutbereich wird die Pflege im Spital verstanden. Der Langzeitbereich enthält die Pflege von Menschen in Alters- und Pflegeheimen." >>> http://www.zug.ch/behoerden/volkswirtschaftsdirektion/berufs... cf. également: http://www.zug.ch/behoerden/volkswirtschaftsdirektion/berufs... autres sources: "Das Modell B, das sich weitgehend auf einen im Juli 2003 vorgelegten Expertenbericht abstützt, unterscheidet zwischen der Akutpflege und der Langzeitpflege: Die Krankenversicherung übernimmt bei der Akutpflege die vollen Kosten der Pflegeleistungen nach KVG, während an die Langzeitpflege lediglich ein Beitrag gewährt wird. Die Abgrenzung zwischen Akut- und Langzeitpflege erfolgt durch ein zeitliches Kriterium: die ersten 90 Pflegetage ausserhalb des Spitals gelten als Akutphase, die folgenden Tage als Langzeitphase. Bei diesem Modell bleibt die Gesamtbelastung der Krankenversicherung gegenüber heute unverändert. Anpassungen bei der AHV sind nicht vorgesehen" >>> http://www.presseportal.ch/de/meldung/100476254/ "L'unité gériatrique aiguë (court séjour) Il s'agit de services de court séjour qui prennent en charge, en phase aiguë, des patients âgés souffrant le plus souvent de pathologies multiples et complexes, afin de leur apporter des soins médicaux adaptés et préserver leur autonomie." >>> http://colloques.fhf.fr/Hopital/L-hopital-et-vous/Les-person... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
division de soins aigus Explanation: Nombreuses références pour "soins aigus". En toute rigueur, on peut faire un séjour de longue durée en "soins aigus". (Voir aussi la référence, bilingue) Reference: http://www.be.ch/web/fr/kanton-mediencenter-mm-detail?id=738... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.