self-reflection

Greek translation: αναστοχασμός

19:42 Nov 29, 2008
English to Greek translations [PRO]
Science - Psychology
English term or phrase: self-reflection
*roles, rules, boundaries
*praising
*self-reflection
Sophia Troumpeta
Greece
Local time: 14:53
Greek translation:αναστοχασμός
Explanation:
"Υποστηρίζει και διευκολύνει τον αναστοχασμό (self-reflection) επί της διαδικασίας μάθησης"


http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="self-reflection" ανα...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-11-29 19:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

«Επίσης, προβλέφθηκε έτσι τα επιμέρους ερωτήματα να αναφέρονται σε δύο σαφώς [...] στην αξία της βιντεοσκόπησης ως εργαλείου αναστοχασμού (self-reflection).»


(Από το «Όψεις Ενδοσχολικής Υποστήριξης για Σχεδιασμό Διδασκαλιών με Χρήση Καινοτομικού Τεχνολογικού Περιβάλλοντος»)


http://www.epyna.gr/show/tzortzak_dimitrak_cor1.doc
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:53
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3αναστοχασμός
Elena Petelos
4αναστοχασμός,
Haralabos Papatheodorou


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αναστοχασμός,


Explanation:
αλλού αυτό-αναστοχασμός.
http://www.google.com/search?hl=el&client=opera&rls=el&hs=ie...


    Reference: http://www.etpe.gr/extras/download.php?type=proceed&id=611
    Reference: http://www.math.uoa.gr/me/dipl/dipl_pantsidis.pdf
Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
αναστοχασμός


Explanation:
"Υποστηρίζει και διευκολύνει τον αναστοχασμό (self-reflection) επί της διαδικασίας μάθησης"


http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="self-reflection" ανα...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-11-29 19:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

«Επίσης, προβλέφθηκε έτσι τα επιμέρους ερωτήματα να αναφέρονται σε δύο σαφώς [...] στην αξία της βιντεοσκόπησης ως εργαλείου αναστοχασμού (self-reflection).»


(Από το «Όψεις Ενδοσχολικής Υποστήριξης για Σχεδιασμό Διδασκαλιών με Χρήση Καινοτομικού Τεχνολογικού Περιβάλλοντος»)


http://www.epyna.gr/show/tzortzak_dimitrak_cor1.doc


    Reference: http://hermes.di.uoa.gr/pake/GENIKO%20MEROS%20160.doc
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:53
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
40 mins

agree  Sokratis VAVILIS
54 mins

agree  Assimina Vavoula
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search