Aug 14, 2008 11:51
15 yrs ago
6 viewers *
German term

ohne Verschulden

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Allgemeine Miet- und Kaufbedingungen
"Falls der Versand ohne Verschulden von XYZ unmöglich wird, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den Käufer über."

Is it "Should delivery become impossible through no fault of XYZ's ..." or do they risk some kind of shortcomings if they agree to deliver? Any ideas?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

22 mins
Selected

through no fault of

Yes, I think your own first suggestion is correct:

"Should delivery become impossible through no fault of XYZ's, the risk shall pass to the purchaser upon being notified of readiness for dispatch."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
21 mins

without XYZ´s being responsible for it (or: through no fault of XYZ)

I would choose either or
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search