Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
patentanspruch
Arabisch translation:
حق براءة الاختراع/ براءة الاختراع
Added to glossary by
Manal chreidah
Jan 2, 2008 14:24
16 yrs ago
Deutsch term
patentanspruch
Deutsch > Arabisch
Rechts- und Patentwesen
Patente
Rauchen
Hallo,
wie übersetzt ihr "Patentanspruch" in diesem Kontext:
Die Erfindung betrifft eine Zigarette gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1.
danke
wie übersetzt ihr "Patentanspruch" in diesem Kontext:
Die Erfindung betrifft eine Zigarette gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1.
danke
Proposed translations
(Arabisch)
4 +6 | حق براءة الاختراع/ براءة الاختراع | Amira Mansour |
Proposed translations
+6
5 Min.
Selected
حق براءة الاختراع/ براءة الاختراع
حق براءة الاختراع/ براءة الاختراع
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-02 14:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
قد يكون المادة رقم 1 من قانون حقوق براءة الاختراع أو قانون براءة الاختراع.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-01-02 14:40:44 GMT)
--------------------------------------------------
Manal, siehe:
http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_3_3.html#3.3.3
Vielleicht (Nummer 1) ist nur eine Nummer einer Fußnote!!!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-02 14:41:37 GMT)
--------------------------------------------------
Haben Sie Fußnoten am Ende der Seite?
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-01-02 14:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
Fall Sie keine Fußnoten am Ende der Seite haben, ist (1) die Nummer des Artikels vom Patentgesetz laut der folgenden Webseite:
http://lexetius.com/2005,845
Hier finden Sie Patenanspruch (1), (8), (12), usw. Deswegen glaube ich, dass sie die Nummer der Artikel sind.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-02 14:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
قد يكون المادة رقم 1 من قانون حقوق براءة الاختراع أو قانون براءة الاختراع.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-01-02 14:40:44 GMT)
--------------------------------------------------
Manal, siehe:
http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_3_3.html#3.3.3
Vielleicht (Nummer 1) ist nur eine Nummer einer Fußnote!!!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-02 14:41:37 GMT)
--------------------------------------------------
Haben Sie Fußnoten am Ende der Seite?
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-01-02 14:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
Fall Sie keine Fußnoten am Ende der Seite haben, ist (1) die Nummer des Artikels vom Patentgesetz laut der folgenden Webseite:
http://lexetius.com/2005,845
Hier finden Sie Patenanspruch (1), (8), (12), usw. Deswegen glaube ich, dass sie die Nummer der Artikel sind.
Note from asker:
نعم ترجمتها على هذا النحو ولكن ما أثار لدي الشك هو لماذ الترقيم، لماذا رقم 1؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke euch allen"
Something went wrong...