modulo

Polish translation: oddział

14:28 Nov 12, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Law (general) / prison
Spanish term or phrase: modulo
Jakis "dzial" w wiezieniu, wylecialo mi z glowy. Ze osobno siedza mordercy, osobno ci zamknieci za malwersacje osobno inni itp. (skrzydlo, czy cosik)
jodelka
Local time: 14:00
Polish translation:oddział
Explanation:
Trochę zgaduję, ale może...?

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=+więzienie +"oddział dla...
Selected response from:

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 14:00
Grading comment
Zdecydowalam sie jednak na oddzial. wikipedia mnie przekonala ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2blok
AgaWrońska
2 +3oddział
Agnieszka Zmuda


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
oddział


Explanation:
Trochę zgaduję, ale może...?

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=+więzienie +"oddział dla...

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Zdecydowalam sie jednak na oddzial. wikipedia mnie przekonala ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: :) Tutaj mowia wyraznie o ODDZIALACH: http://pl.wikipedia.org/wiki/Zakłady_karne_w_Polsce mimo ze najwidoczniej tez sie stosuje termin BLOK
26 mins
  -> dzięki :)

agree  Paulistano: Raczej oddzial, blok to po prostu budynek
1 hr
  -> obrigada :)

agree  Maria Schneider
4 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
blok


Explanation:
Moim zdaniem blok numer... .

<Jodełka, pozdrowienia od koleżanki ze studiów ;) >

AgaWrońska
Local time: 14:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Michlik
15 mins

agree  Monika Jakacka Márquez: :) http://64.233.183.104/search?q=cache:K1oMRUq4uygJ:www.inkluz...
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search