Off topic: Bar personal och ren korv Thread poster: Erik Hansson
|
|
Mats Wiman Sweden Local time: 06:27 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam |
Kompletteringsförslag till Lesson 1 | Aug 31, 2005 |
Häftig lista! Kan kompletteras med "Han, han hann han, men hon, hon hann inte hon" "Det är mycket damm i min damm" "Tanken går till tanken" Erik ---------- Fast hann/han ska nog definieras som homofoner och inte som homografer, dvs. samma uttal men olika stavning. Jmf. får/får
[Edited at 2005-08-31 08:13] | | |
LindaMcM Local time: 06:27 Swedish to German + ... Får jag köpa en gift orm? | Aug 31, 2005 |
Tack, Erik! Ett gott skratt var precis vad jag behövde (även om jag nu måste torka av tangentbordet). Linda | |
|
|
|
Mats Wiman Sweden Local time: 06:27 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam Sche-ljud är inte tje-ljud | Aug 31, 2005 |
Därför nämnde jag inte 'Lesson 3' som är en utlännings misstolkning av svenska ljud. Schelatin resp. tjeddar. Mats | | |
schelatin vs. sjelatin | Aug 31, 2005 |
Uttalar du gelatin som Tjeckien? Vi söder om Hallandsåsen har sje-ljud på gelanitet (alltså inte schlager, Tjeckien och köttfärs). Tycker att jag känner igen det här) med dialekter & sje-listan. Hälsningar Erik | | |
EKM Sweden Local time: 06:27 English to Swedish + ... Inte bara söder om Hallandsåsen | Sep 7, 2005 |
Vi har samma distinktion i Södra Norrland Erik (även om vi inte har exakt samma sche-ljud som ni där nere på (den böljande) platten. Du måste längre upp i Norrland för att hitta dialekter där 'tjärna' och 'stjärna' uttalas likadant, och 'gelatin' uttalas 'tjelatin'.
[Edited at 2005-09-07 07:29] | |
|
|
Mats Wiman Sweden Local time: 06:27 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam Rikssvenska bitte! | Sep 7, 2005 |
Alltså: gelatin uttalas schelatin cheddar uttalas tjeddar Skynda käka kycklingsoppan uttalas schynda tjäka tjycklingssoppan För sje/sche-ljud se http://www.proz.com/topic/11673 Erik: Hur Kjell kan bli schell övergår mitt förstånd Mats | | |
Rikssvenska? Warum? | Sep 9, 2005 |
Kjell! Skynda käka kycklingssoppa med sked, chans på sju burkar gelatin. [Schell! Sjynda schäka schycklingsoppa med sjed, sjans på sju burkar sjelatin] Tror ärligt talat inte att denna diskussion leder någon vart. Rikssvenska finns, givetvis, men tänk på hur mycket dialekt du numera hör på tv/radio. För att inte tala om alla direkta felaktigheter - "tjugi" retar gallfeber på mig.... See more Kjell! Skynda käka kycklingssoppa med sked, chans på sju burkar gelatin. [Schell! Sjynda schäka schycklingsoppa med sjed, sjans på sju burkar sjelatin] Tror ärligt talat inte att denna diskussion leder någon vart. Rikssvenska finns, givetvis, men tänk på hur mycket dialekt du numera hör på tv/radio. För att inte tala om alla direkta felaktigheter - "tjugi" retar gallfeber på mig. Nästan lika illa som "vart bor du" eller "jag känner han". Min numera ogiltiga femöring till diskussionen. Erik
[Edited at 2005-09-09 20:56] ▲ Collapse | | |
Första raden | Sep 12, 2005 |
Mats Wiman wrote: Se även 'Lesson 1' Mats Vad sägs om rad nr 1? (åker). | | |