For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

jmccombe
jmccombe  Identity Verified
Канада
Local time: 22:58
Confirmation of timing Sep 1, 2011

I am in Ottawa Ontario. Can you confirm what time I would start the session. Because I dont know what area of GMT your in I am getting different times when I verify the timezone.

 
Alejandro Cavalitto
Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Аргентина
Local time: 23:58
Член ProZ.com c 2008
английский => испанский
+ ...
10 AM your time Sep 1, 2011

Dear jmccombe,

The training will take place at 10 AM your time. Your time zone is DET, 4 hours before GMT. Please let me know if you have any questions.

Best regards,
Alejandro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »