Help: Dylan Thomas poem into Italian
Thread poster: Letizia Merello
Letizia Merello
Letizia Merello  Identity Verified
Italy
Local time: 17:46
English to Italian
+ ...
Dec 21, 2009

Hi all,
does anyone have the Italian version of "Our Eunuch Dreams" by Dylan Thomas? If so, can you post it here, along with edition details (edition year, publisher, etc.)?
Many thanks!
Letizia


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 18:46
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Google Dec 21, 2009

I nostri sogni eunuco, tutti i semi nella luce,
Di luce e amore la tempra del cuore,
Whack membra loro ragazzi ',
E, di liquidazione-footed nella loro scialle e fogli,
Groom le spose buio, le vedove della notte
Piega le braccia.

Seems Google didn't have the human translation.


 
Robert Tucker (X)
Robert Tucker (X)
United Kingdom
Local time: 16:46
German to English
+ ...
Verses III and IV Dec 21, 2009

http://linutile.wordpress.com/2008/06/24/da-i-nostri-sogni-eunuchi/#more-362

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help: Dylan Thomas poem into Italian







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »