Le papillon a complété sa transformation... Thread poster: Louise Dupont (X)
| Louise Dupont (X) Canada Local time: 19:12 English to French
Je suis Louise Dupont, maman d\'une jolie petite fille nommée Katherine. Je suis aussi une psycho-éducatrice de formation. Et depuis octobre, j\'ai découvert le moyen de demeurer à la maison et de gagner des sous en faisant de la traduction et j\'adore ça. Je ne suis pas vraiment nouvelle sur ProZ, mais voilà que mon papillon a terminé sa transformation... vous pouvez maintenant voir mon vrai visage et traiter avec autre chose qu\'une image. Je continue à m\'établir comme f... See more Je suis Louise Dupont, maman d\'une jolie petite fille nommée Katherine. Je suis aussi une psycho-éducatrice de formation. Et depuis octobre, j\'ai découvert le moyen de demeurer à la maison et de gagner des sous en faisant de la traduction et j\'adore ça. Je ne suis pas vraiment nouvelle sur ProZ, mais voilà que mon papillon a terminé sa transformation... vous pouvez maintenant voir mon vrai visage et traiter avec autre chose qu\'une image. Je continue à m\'établir comme freelance, j\'ai acheté Trados, il ne reste qu\'à le comprendre. J\'ai entendu dire entre les branches qu\'on pourrait faire un Powwow à Montréal en juin.... Y aurait-il des volontaires \"Pro de Trados\" pour nous faire une démonstration? Ce serait amusant, non?
Amicalement Louise
▲ Collapse | | | S'il y a un powwow en juin à Montréal... | May 5, 2003 |
Je suis partante!
Nina | | | Bienvenue Louise | May 5, 2003 |
J\'aurais voulu saluer la chrysalide, mais malheureusement tu es sensée être passée par là avant d\'être papillon, donc je ne pourrai pas. Mais tu as mis du temps avant de te décider à franchir le cap et mettre ta photo, cela mérite un nouvel accueil.
Les Powwows sont ce que nous en faisons. Tu as lancé l\'appel, j\'espère qu\'il sera entendu et que vous pourrez avoir votre powwow avec formation Trados. Quoiqu\'il en soit, même si tu ne trouves... See more J\'aurais voulu saluer la chrysalide, mais malheureusement tu es sensée être passée par là avant d\'être papillon, donc je ne pourrai pas. Mais tu as mis du temps avant de te décider à franchir le cap et mettre ta photo, cela mérite un nouvel accueil.
Les Powwows sont ce que nous en faisons. Tu as lancé l\'appel, j\'espère qu\'il sera entendu et que vous pourrez avoir votre powwow avec formation Trados. Quoiqu\'il en soit, même si tu ne trouves pas de volontaire pour Trados, ces réunions de Proziens sont l\'occasion de faire connaissance en chair et en os avec des êtres virtuels, et c\'est sensationnel.
▲ Collapse | | |
Hi Louise,
A powwow in Montreal would be great! Why not? I am also very interested in a Trados session. Count me in!
Regards from Pointe-Claire (MTL),
ALE | |
|
|
NancyLynn Canada Local time: 19:12 Member (2002) French to English + ... MODERATOR Salut Louise, | May 6, 2003 |
C\'est bien pouvoir te voir la figure, après t\'avoir parlé au téléphone. Eh oui, j\'ai parlé du pow-wow qui se formait dans mon esprit lorsque j\'ai parlé avec Louise; une petite idée qui date du dernier pow-wow que j\'ai organisé près de chez moi, à Cornwall. Tout le monde qui est venu me voir s\'est rendu de Montréal, donc j\'ai cru bon de recevoir mon monde là-bas. Mais je n\'y ai pas vécu depupis 1984, alors un peu de recherche, ect. sera nécessaire avant de vraiment... See more C\'est bien pouvoir te voir la figure, après t\'avoir parlé au téléphone. Eh oui, j\'ai parlé du pow-wow qui se formait dans mon esprit lorsque j\'ai parlé avec Louise; une petite idée qui date du dernier pow-wow que j\'ai organisé près de chez moi, à Cornwall. Tout le monde qui est venu me voir s\'est rendu de Montréal, donc j\'ai cru bon de recevoir mon monde là-bas. Mais je n\'y ai pas vécu depupis 1984, alors un peu de recherche, ect. sera nécessaire avant de vraiment l\'annoncer. À juin, alors! Ceux qui s\'intéressent à m\'aider sont invités à communiquer avec moi, directement via Proz. Nancy ▲ Collapse | | | Powwow à Montréal | May 29, 2003 |
Bonjour tout le monde, désolée pour le retard, mais je ne connais ce site que depuis 2-3 semaines, et je n'étais presque pas allée sur les forums avant. Je voulais vous dire que j'habite la région de Québec et s'il y a un powwow à Montréal en juin, je serais intéressée à y aller. Au plaisir de vous rencontrer, Sarah | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Le papillon a complété sa transformation... Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |