This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
It is not the first time, that although I use alt+down (with all automatic searces enabled), the following line is not composed automatically (although 100% matches are found in the memory), so I have to use alt+Α again, importing thus the found match as an exact match (dark green) and not as exact (light blue). What do I do wrong?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Payan Colombia Local time: 19:23 Member (2002) German to Spanish + ...
And what about Autoassemble?
Mar 9, 2011
Is it also enabled?
BTW, may be is a matter of the colours in the monitor screen, but light blue indicates "exactly propagated" for me
saludos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Don't ask me how. It deactivated and reactivated all functions and it just started working. Yes, with propagated we mean the same thing, I just have it installed in German and I don't remember the exact translation. Thank however so very much for the immediate reply
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.