How to avoid initial capitalization or rather get initial capitalzation
Thread poster: ibz
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 02:33
Member (2007)
English to German
+ ...
Jan 24, 2019

Hi there,
I know there will be a very simple way to achieve this, but I can't find the proper solution ...
My source text consists of a lists of words/sentences starting with a lower case but my German translation should have an upper case. Cafetran keeps adapting the capitalization even it I don't want this. How can I disable this automatic change?
Thanks for your advice!
Irene


 
Jean Dimitriadis
Jean Dimitriadis  Identity Verified
English to French
+ ...
Automatic case adjustment Jan 24, 2019

To achieve this, make sure this option is disabled: Edit > Target segment > Automatic case adjustment.

https://github.com/idimitriadis0/TheCafeTranFiles/wiki/2-Menu-and-Interface#edit--target-segment-submenu

You may also want to disable Automatic case adjustment for Auto-complete (a feature named Prompter, i
... See more
To achieve this, make sure this option is disabled: Edit > Target segment > Automatic case adjustment.

https://github.com/idimitriadis0/TheCafeTranFiles/wiki/2-Menu-and-Interface#edit--target-segment-submenu

You may also want to disable Automatic case adjustment for Auto-complete (a feature named Prompter, in CafeTran). This can be found in Edit > Preferences > Prompter.

https://github.com/idimitriadis0/TheCafeTranFiles/wiki/1-Preferences#prompter

Cheers!

[Edited at 2019-01-24 17:14 GMT]
Collapse


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 02:33
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Jan 24, 2019

Ah, great! I knew it must be somewhere
Thanks a lot, Jean!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to avoid initial capitalization or rather get initial capitalzation






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »