Sep 20, 2017 09:39
6 yrs ago
Turkish term
yolculu işletim
Turkish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Tren Teknik Şartnamesi
.... Test ve Ölçüm Treninin yolculu işletime kazandırılması için hazırlanan teknik şartname
buradaki yolculu işletim için ne diyebilirim ?
buradaki yolculu işletim için ne diyebilirim ?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
passenger-carrying service
Another possibility. Example of use:
"What of that other hot topic in the UK: high speed? While HS2 is still years away, the latest generation of train for the high-speed network in Italy is expected to enter passenger-carrying service next year."
http://www.railmagazine.com/trains/new-trains/a-valuable-win...
"What of that other hot topic in the UK: high speed? While HS2 is still years away, the latest generation of train for the high-speed network in Italy is expected to enter passenger-carrying service next year."
http://www.railmagazine.com/trains/new-trains/a-valuable-win...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
passenger train operation/s
Explanation
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Salih YILDIRIM
: Fine if done during regular train operating
1 day 5 hrs
|
agree |
Tim Drayton
: This answer makes sense to me.
1 day 22 hrs
|
+1
18 mins
operation with passengers
Burada kastedilen trenin yolcu alarak hizmet vermeye başlaması
Reference:
https://www.linkedin.com/pulse/first-train-metro-rio-line-4-starts-operation-claude-steinmetz
Peer comment(s):
agree |
Selçuk Dilşen
1 hr
|
Teşekkürler Selçuk Bey:)
|
|
disagree |
Salih YILDIRIM
: Same as above.
1 day 5 hrs
|
Verdiğim linke bakmak zahmetine katlanmadınız herhalde
|
|
agree |
Tim Drayton
: This answer makes sense to me.
1 day 22 hrs
|
Thanks Tim :)
|
+1
38 mins
Introduction to public service
amme hizmetine yani yolculu işletime kazandırma..
-1
1 day 5 hrs
passenger accompanied operating
Böyle kullanırdım.
Something went wrong...