For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Cómo evitar quemarte con el trabajo: trucos y entrenamientos para traductores

This discussion belongs to ProZ.com training » "Cómo evitar quemarte con el trabajo: trucos y entrenamientos para traductores".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Montserrat Cipres Rallo
Montserrat Cipres Rallo
Local time: 12:53
Da Tedesco a Spagnolo
+ ...
Interesante e informativo webinar Dec 10, 2013

El webinar sobre la reeducación postural y puntos a tener en cuenta para no quemarse en el trabajo me pareció muy completo. Desde la ergonomía del puesto de trabajo hasta los ejercicios para fortalecer los músculos de la espalda la ponente Marta Maojo dió un buen repaso a todos los aspectos que hay que tener en cuenta para tener una mente sana y un cuerpo sano.
Gracias.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo evitar quemarte con el trabajo: trucos y entrenamientos para traductores






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »