Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Kharkiv - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkiv - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Общение May 17, 2010

Небольшое уточнение, как будет происходить общение "offline" или "meet online"?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Общение вживую May 18, 2010

Общение фейсом к фейсу, без компов.

У меня другой вопрос: "хотели бы пригласить вас на ланч" означает, что все выпитое оплачивается ПроЗом?


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Хотя "с другими сотрудниками", наверное, online... May 18, 2010

-

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Общение вживую и online May 18, 2010

Добрый день!

Спасибо за ваш интерес и регистрацию на Powwow.

Общение будет происходить вживую, в кафе IT cafe. Кроме того, во время Powwow у вас будет возможность пообщаться и задать вопросы представителям службы поддержки в Аргентине по видеоконференции через Skype.

Что касается ланча, мы всё еще обсуждаем с IT cafe меню. Как только мы примем окончательное решение, я дам вам знать. Встретимся в кафе!

С уважением,
Лена


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Ukrainian
+ ...
Может, на час позже? May 23, 2010

Есть предложение встретиться не в полдень, а в час дня. Тогда киевляне могли бы приехать утренним скоростным, который приходит в Харьков в 12:28.

 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
ИМО May 23, 2010

Что-то все эти "паувавы" вызывают смутное сомнение на счёт релевантности к проф. деятельности. Где можно найти хоть какие-то сводки/ отчёты? Или всё это тихонько и бессмысленно канает в Лету?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Неформальные встречи групп пользователей сайта ProZ.com May 24, 2010

Добрый день Юрий!

Как гласит ЧаВо , Powwow - это неформальные встречи групп пользователей сайта ProZ.com, организованные переводчиками для своих местных коллег. Встречи Powwow предоставляют профессиональным переводчика
... See more
Добрый день Юрий!

Как гласит ЧаВо , Powwow - это неформальные встречи групп пользователей сайта ProZ.com, организованные переводчиками для своих местных коллег. Встречи Powwow предоставляют профессиональным переводчикам возможность неформального общения и позволяют им обсудить профессиональные вопросы. Здесь можно более близко познакомиться с коллегами, принимающими участие в работе сайта. Темы Powwow могут быть совершенно разными.

По окончании Powwow организатор должен выложить на страничке Powwow фотографии и отчет о проведенном Powwow.

Вы можете узнать больше о прошедших встречах и почитать отчеты на страничке Past Powwows.

С уважением,
Лена
Collapse


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
TY May 24, 2010

Елена, я знаю что это за мероприятие (неформальная заработка баллов, которая проводится только с разрешения ПроЗа и, в тоже время, с нерегламентированным списком тем), я не мог (и до сих пор не могу) найти конкретную информацию о практической стороне абстрактных отчётов, не говоря уже о просто отсутствующих "репортах".
Короче говоря, ИМО это мини-экскурсия конкурентов-единомышленников...

Ладно, appreciate your concern)


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Ukrainian
+ ...
Вновь о времени встречи May 26, 2010

Коллеги, хотелось бы всё же понять, окончательно ли решено, что встреча начинается в полдень? Пытаюсь понять, на какой поезд брать билеты, как планировать для себя вечер пятницы и т.д...

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Собираемся в 12 May 26, 2010

Добрый день, Максим!

Извините за поздний ответ, но обратите внимание на то, что хотя 12 часов дня - это начало Powwow, мы будем рады приветствовать участников Powwow в течение всего дня. Любой желающий, который зарегистрировался на Powwow, может присоединиться к нам в удобное для него (нее) время.


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 20:04
English to Ukrainian
+ ...
Собираемся в 12 May 26, 2010

Helen Shepelenko wrote:

Извините за поздний ответ, но обратите внимание на то, что хотя 12 часов дня - это начало Powwow, мы будем рады приветствовать участников Powwow в течение всего дня. Любой желающий, который зарегистрировался на Powwow, может присоединиться к нам в удобное для него (нее) время.
Да это-то понятно, а извиняться Вам вовсе не за что. Просто не хочется сильно опаздывать к началу. А сколько примерно добираться от вокзала до этого кафе (в вариантах такси с учётом возможных пробок и метро)?


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Недалеко от вокзала May 26, 2010

На метро ехать минут 20-25, а вот насчет такси - трудно сказать. Думаю, что тоже быстро с учетом того, что это будет почти утро выходного дня.

Чтобы добраться на метро, вам нужно будет доехать до ст.м. Советская и пересесть на салтовскую линию. Выходить на следующей остановке - "Университет", в cторону "Стекляшки". От метро идти минуты две.


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Кафе находится на втором этаже May 26, 2010

IT cafe находится на втором этаже над кафе Якитория и Potato House.

* На карте показано, где находится кафе:



 
Sergey Sukhoviy
Sergey Sukhoviy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
English to Russian
+ ...
Молодцы. May 26, 2010

Несколько неожиданно для меня. Но для дальнейших мероприятий я буду свободен.

 
Iryna Lebedyeva
Iryna Lebedyeva  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:04
Member (2008)
French to Russian
+ ...
Отличная идея! May 26, 2010

Спасибо за организацию паувау! А то из-за работы живых людей неделями не видишь...
Тем приятнее провести выходной день в обществе коллег и обсудить животрепещущие темы, да что там - просто поболтать


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkiv - Ukraine






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »