Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Strasbourg, Alsace - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Strasbourg, Alsace - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Sophie Jeangeorges
Sophie Jeangeorges  Identity Verified
France
Local time: 08:49
English to French
Organisation Sep 25, 2008

Bonjour à tous,

Avant toute chose, je tiens à remercier Ritu d'avoir proposé ce Powwow à l'occasion de la Journée des traducteurs 2008 !

L'idée serait de fixer une date et un lieu, afin de connaître le nombre de personnes intéressées.

De mon côté, je suis libre lundi 29 toute la journée ainsi que mardi, mercredi et vendredi soir.

Etant donné que j'habite près de Mulhouse, je serais ravie si nous pouvions nous donner rendez-vous à
... See more
Bonjour à tous,

Avant toute chose, je tiens à remercier Ritu d'avoir proposé ce Powwow à l'occasion de la Journée des traducteurs 2008 !

L'idée serait de fixer une date et un lieu, afin de connaître le nombre de personnes intéressées.

De mon côté, je suis libre lundi 29 toute la journée ainsi que mardi, mercredi et vendredi soir.

Etant donné que j'habite près de Mulhouse, je serais ravie si nous pouvions nous donner rendez-vous à proximité de Colmar. Cela permettrait également aux traducteurs du Sud-Alsace de se joindre à nous ! Qu'en pensez-vous ?

Je vous laisse à vos claviers pour d'autres suggestions.

A bientôt,

Sophie
Collapse


 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
France
French to Hindi
+ ...
Lieu Sep 25, 2008

Bonjour,

Merci Sophie. En fait, jusqu'au present je n'ai rien de prevu donc toutes les dates a partir de lundi sont bonnes.

En ce qui concerne l'endroit, c'est ok aussi jusqu'a ce qu'il y a un train.

L'idee est de pouvoir se voir... se rencontrer et discuter evidemment avec un peu de plaisir.

Donc n'hesitez pas a dire ce qu'on peut faire et ou.

a bientot,

Reetu


 
TKoester
TKoester  Identity Verified
France
Local time: 08:49
German
+ ...
Organisation - suite Sep 29, 2008

Bonjour tout le monde,

En ce qui concerne les créneaux horaires, c'est pour moi un peu la même chose que pour Sophie. Je ne pourrai pas me libérer dans la journée, je pensais que ca sera pour une soirée en semaine ....
En ce qui concerne le lieu, j'habite en Allemagne mais j'ai mon bureau à Strasbourg, donc je pourrai éventuellement venir à Colmar .... ca dépendra du jour ...
Sinon, Strasbourg serait l'idéal...
See more
Bonjour tout le monde,

En ce qui concerne les créneaux horaires, c'est pour moi un peu la même chose que pour Sophie. Je ne pourrai pas me libérer dans la journée, je pensais que ca sera pour une soirée en semaine ....
En ce qui concerne le lieu, j'habite en Allemagne mais j'ai mon bureau à Strasbourg, donc je pourrai éventuellement venir à Colmar .... ca dépendra du jour ...
Sinon, Strasbourg serait l'idéal

A bientôt

Tanja
Collapse


 
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)  Identity Verified
Local time: 08:49
English to French
+ ...
rencontre Sep 29, 2008

Bonjour à tous,
cela m'arrangerait également que ce soit sur strasbourg, mais bon, s'il y a quelque chose d'intéressant à faire sur Colmar, c'est vrai qu'on peut prendre le train. Cela dépend aussi du jour car je crois que tout le monde a des engagements à tenir pendant la semaine...
Enfin je suis ouverte à toute proposition, on finira bien par trouver quelque chose qui convienne à la majorité!
Bonne semaine à tous!


 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
France
French to Hindi
+ ...
Date Sep 29, 2008

Bonjour,

J'aimerai bien savoir si le 1er Octobre est ok pour vous?

Est-ce que vous pensez qu'on peut dejeuner ensemble a Colmar?

Si non, peut-etre vous pouvez proposer une autre date qui est ok pour tout le monde.

a bientot,

Reetu


 
TKoester
TKoester  Identity Verified
France
Local time: 08:49
German
+ ...
1 octobre Sep 29, 2008

Rebonjour,

Si c'est pour déjeuner, je ne pourrai malheureusement pas pendant la semaine car les déplacements me prendraient trop de temps. Si c'est pour manger ensemble le soir, j'aimerais bien ... par contre, le 1er octobre, je ne peux pas partir avant 18h30 ... donc ca risque éventuellement de faire tard?!


 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
France
French to Hindi
+ ...
Horaires des trains Sep 29, 2008

En ce qui concerne les trains du depart de Strasbourg, voici quelques indications:

Possibilite de depart:
11h31, 12h53, 13h53, 14h07...

Retour:
15h00, 16h00, 16h31, 16h56, 17h54, 18h53...

Trajet: a peu pres 30 minutes.
Pour le retour:


 
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)  Identity Verified
Local time: 08:49
English to French
+ ...
difficile dans la journée Sep 29, 2008

je ne pourrai pas le mercredi en journée..je suis prise la journée, un rdv le soir c'est mieux, mais ça restreint pour un éventuel déplacement?...

 
Sophie Jeangeorges
Sophie Jeangeorges  Identity Verified
France
Local time: 08:49
English to French
Lieu - Suite Sep 29, 2008

Bonjour à tous,

Apparemment, cette rencontre ne mobilise pas les personnes de la région de Mulhouse... Si cela vous arrange, nous pouvons donc nous retrouver à Strasbourg un soir de la semaine.

Pour répondre à la question de Ritu, le 1er octobre me conviendrait parfaitement

Par contre, est-ce que l'un d'entre vous aurait une idée pour le lieu de rendez-vous ? Peut-être un restaurant un
... See more
Bonjour à tous,

Apparemment, cette rencontre ne mobilise pas les personnes de la région de Mulhouse... Si cela vous arrange, nous pouvons donc nous retrouver à Strasbourg un soir de la semaine.

Pour répondre à la question de Ritu, le 1er octobre me conviendrait parfaitement

Par contre, est-ce que l'un d'entre vous aurait une idée pour le lieu de rendez-vous ? Peut-être un restaurant un peu original ? J'ai vu qu'il existait des croisières avec dîner sur l'Ill, mais les tarifs me paraissent assez élevés...

Si la date du 1er octobre convient à tout le monde, nous pouvons peut-être la réserver et chercher un lieu ensemble ?

A bientôt,

Sophie
Collapse


 
TKoester
TKoester  Identity Verified
France
Local time: 08:49
German
+ ...
Proposition concrète ;-) Sep 29, 2008

Pour moi, mercredi soir vers 19 heures sur Strasbourg serait parfaite .... et pour les autres?

 
Sophie Jeangeorges
Sophie Jeangeorges  Identity Verified
France
Local time: 08:49
English to French
OK pour mercredi soir, 19h à Strasbourg Sep 29, 2008

Il ne reste plus qu'à trouver le lieu

 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
France
French to Hindi
+ ...
OK pour Mercredi soir Sep 29, 2008

Mercredi soir est ok pour moi.

 
Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 08:49
German to French
+ ...
ça devrait pouvoir se faire Sep 29, 2008

Je dois encore vérifier si mon mari est là ou pas mais je serais partante pour mercredi soir.

 
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)
CLAIRE MENOUNA EKANI (X)  Identity Verified
Local time: 08:49
English to French
+ ...
mercredi ok Sep 29, 2008

pour moi aussi ça devrait être bon, je peux m'arranger. Comme proposition, je ne sais pas si vous connaissez le poêle de carottes à la petite france, c'est un resto végétarien très sympa, et ça change un peu. J'attends vos suggestions!

 
TKoester
TKoester  Identity Verified
France
Local time: 08:49
German
+ ...
Poêle de carottes Sep 29, 2008

Je connais, ils ont une très jolie terrasse mais c'est peut-être plus vraiment la saison ...
Pourquoi pas? Si qn veut voir le site : http://www.poelesdecarottes.com/


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Strasbourg, Alsace - France






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »