Member since Apr '20

Working languages:
English to Japanese
German to Japanese

Mariko Pfister
EN/DE to JP Marketing Translator

Germany
Local time: 22:04 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Website localization, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
ManagementRetail
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Printing & PublishingTourism & Travel
Textiles / Clothing / FashionGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2020. Became a member: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Smartcat, Smartling, Translation Workspace, Wordbee
Bio

Thank you for stopping by! 

 

My name is Mariko and I am an experienced freelance linguist currently based in Germany. I assist various clients with Japanese translation and localization. 



Currently, I mostly translate website/app/marketing content for clients to help them appropriately localize their content and also provide linguistic/cultural advice for expansion to Japan.

 

I will be able to help with:

📑Translation and proofreading of texts from English/German to Japanese

🌏Localization of website/app from English/German to Japanese, adapting the text to match the target audience group and culture while reflecting the brand‘s tone of voice

📝Copywriting in Japanese for marketing campaigns

 

Type of texts:

Websites

Apps

Online articles

Internal materials

Product descriptions

Catalogs

Educational materials

Online courses

Social media posts

Brochures

Press releases

 

Some of my clients' industries include:

e-commerce

Luxury

Travel & Tourism

Hotel

Wellness/Wellbeing

Consumer goods

Various Startups

Marketing agencies

 

Examples of my current and past long-term clients:

an US-based sneaker and apparel company (website/app content, editorials)

a German luxury watch marketplace (magazine articles, product catalogs, website/app content, mailings and information for sellers and users)

an UK-based Insurtech startup (app and user/HR portal content)

an US-based fitness and wellness service provider (website/app content, social media posts)

a global travel tech company (website/app content, faq, social media posts)

a German subscription-based streaming service provider (website/app, faq, legal content)

a global hotel chain (website content, hotel descriptions, internal materials)

 

If you are looking to localize your content into Japanese, please feel free to contact me!

 

*My background:

-Graduate of Sophia University in Tokyo (major in Liberal Arts with a focus on Art History).

-Previously worked at Ernst & Young in Tokyo as an International Tax (Transfer Pricing) Consultant/Internal Translator for 3 years.

-Working as a freelance translator since 2019.

-Living abroad for more than 10 years (United States and Germany)

Keywords: japanese, english, german, translation, localization, copywriting


Profile last updated
Mar 31



More translators and interpreters: English to Japanese - German to Japanese   More language pairs